Francês todo dia #1

Essa série reúne 30 lives feitas pela Céline para ajudar as pessoas a aprender francês no início do confinamento. Nossa equipe de professores reuniu o material das lives e está disponibilizando a cada semana um artigo com o resumo das aulas, explicações, respostas das perguntas que chegaram ao vivo, além de exercícios para você ver, rever e praticar!

Assim como nas lives, a primeira parte é para quem está no nível iniciante, com as explicações em português. Em seguida, as partes para intermediário e avançado são escritas totalmente em francês. Dessa forma, mesmo que você esteja no nível avançado, recomendamos rever o conteúdo do nível iniciante, e se você estiver no nível iniciante, nossa sugestão é você se desafiar e tentar entender o que está totalmente em francês… é um ótimo exercício para avançar rapidamente!

E então, vamos lá?

Nível iniciante

No primeiro episódio nós vamos ver: 

  1. Les basiques pour se présenter
  2. La politesse

Como  cumprimentar?

Para saudar alguém em francês usamos:

Bonjour !” Para o dia todo

 “Bonsoir !” Para depois das 19h

Cuidado! Não dizemos Bonne nuit quando chegamos para cumprimentar, mas somente quando vamos dormir. Também não dizemos bon après-midi quando chegamos, e queremos dizer “boa tarde!” Podemos até dizer “bon après-midi !”, mas apenas quando estamos indo embora, como “tenha uma boa tarde”.

Também podemos usar Salut ! ou Coucou ! em situações informais. 😀

Como se apresentar?

Para se apresentar, você vai dizer je m’appelle…  (eu me chamo… ) A fim de formular outras frases como essa, vamos aproveitar para ver os pronomes pessoais em francês:

Je – eu

Tu – você (em contexto informal)

Il – ele

Elle – ela

On – “a gente”

Nous – nós 

Vous – você (em contexto formal) ou vocês

Ils – eles

Elles – elas

Em francês, como em português, os adjetivos concordam com o sujeito, e dessa forma, acrescentamos a letra “e” à forma masculina para obter o feminino.

 Je suis… 

portugais / portugaise   

angolais / angolaise

espagnol / espagnole

Se o masculino terminar em -en, o feminino termina em -enne:

brésilien / brésilienne   

capverdien / capverdienne

colombien / colombienne

Como pedir “por favor”? 

Agora vamos ver como pedir algo de forma educada, como demander poliment:

s’il vous plaît = por favor, mais formal (com o uso de vous)

Literalmente, “se isso te agrada”, a expressão s’il vous plaît é usada da mesma forma como usamos “por favor” em português.

s’il te plaît = também é por favor, mas agora com o uso de “tu”, então é mais informal, para usar os amigos, para a família.

Como agradecer?

Para obrigada/o, dizemos merci, como você já deve ter ouvido um dia. Agora, vamos ver algumas variações para você insistir, mostrar que está muito agradecido:

Merci beaucoup

Merci bien

Merci infiniment

E uma forma diferente, mas que quer dizer a mesma coisa: 

Je vous remercie. / Je te remercie. (Eu te agradeço)

E, por fim, você pode acrescentar Monsieur / Madame:

Merci beaucoup, monsieur / madame. (Muito obrigado.a, senhor.a.)

TESTE O SEU CONHECIMENTO AGORA!

[restrict]

[/restrict] [login_form]

Niveaux intermédiaire et avancé

Dans ce direct, à partir de 27:33, on apprend à :

  1. Se décrire, parler de soi
  2. Décrire quelqu’un

Pour la description, on utilise normalement le verbe être :

Je suis

Tu es

Il est / Elle est / On est

Nous sommes

Vous êtes

Ils sont / Elles sont

Des adjectifs pour se décrire

Des adjectifs pour les caractéristiques physiques :

grand.e (grande)

petit.e (baixo.a)

Attention ! On ne dit pas “haut.e” ni “bas.se”  pour décrire physiquement.

gros.se (gordo.a)

maigre* (magro.a)

mince (qui a la taille fine, pas gros)

Attention, en français, l’adjectif “maigre” a une connotation négative et s’utilise pour qualifier une personne « trop maigre »

beau / belle (bonito.a)

moche (feio.a)

Une indication pour la formation du féminin : en règle générale, les adjectifs qui se terminent par “e” ne changent pas au féminin.

D’autres adjectifs :

timide (tímido.a)

fou / folle (louco.a)

vieux / vieille (velho.a)

Attention ! On ne dit pas “ancien,ne” pour une personne, on dit “vieux / vieille”.

intelligent.e (inteligente)

bavard.e (falante)

amusant.e (divertido.a)

drôle (engraçado.a)

sympa (legal, simpático.a)

cool (legal)

jeune (jovem)

On ne dit pas “nouveau / nouvelle” pour une personne.

Pour parler de soi

 “Je suis quelqu’un de timide.” Eu sou uma pessoa tímida. 

On peut utiliser la locution “quelqu’un de” – “alguém de”. Ça peut se traduire aussi par “uma pessoa…” Ensuite, on utilise un adjectif masculin : bavard, réservé, nerveux…

Devant un adjectif qui commence par une voyelle ou un “h” muet, “de” devient “d’” :

Je suis quelqu’un d’énergique (et non énergétique).

D’autres types de phrases pour parler de soi :

Je peux parfois être… stressé.e / drôle…

J’ai l’air… important, pressé, calme, coquin, malin, calme, timide, paresseux.

Avoir l’air = parecer

J’ai l’air important. (Eu pareço importante.)

Normalement, ces adjectifs “important, calme, timide…” sont presque transparents, et on peut les comprendre plus facilement. Mais que veut dire “coquin” ? Ça veut dire “espertinho / safado / danadinho”.

Pour parler de quelqu’un

Avant tout, “quelqu’un” signifie “alguém” et non “qualquer um”. Pour parler de quelqu’un, on ne dit pas “Il est quelqu’un de…” On dit :

C’est quelqu’un d’égoïste.

Et même pour le féminin, on ne dit pas “elle est quelqu’une de…” C’est toujours “c’est quelqu’un de…”

Et comment on dit “falar bem / mal de alguém”? On dit : dire du bien de… / dire du mal de…

Par exemple : 

Coiti dit du bien de la professeure.

Quand vous voulez “critiquer / dénigrer” quelqu’un, vous pouvez dire : 

Je n’aime pas dire du mal des autres, mais…

Pour donner votre opinion à propos de quelqu’un, vous pouvez dire :

Je trouve que… / Je pense que…

Teste seu Conhecimento

Pesquisar

Lista de E-mail

Entre para nossa lista de e-mail e receba os melhores conteúdos de francês da Internet.

Compartilhe

Mais recentes

Parabéns! agora você está inscrito na minha lista de e-mail, sempre que produzirmos novos conteúdos você receberá em primeira mão através do seu e-mail cadastrado.

Este acesso é exclusivo para os alunos matriculados nessa turma do En France. Se ao tentar logar na plataforma for apresentado o erro: Você não tem permissão para acessar essa Área de Membros! volte para a área do aluno e selecione outra opção. Qualquer dúvida, envie um e-mail para suporte@osfrancesestomambanho.com.br com seu nome e e-mail que nosso time de suporte estará apto para ajudar.