Os verbos pronominais em francês #2

Olá! ,)

Nesta segunda parte da série que descomplica os verbos pronominais, vamos ver de maneira mais prática como conjugá-los. Como exemplo, vamos usar o verbo s’amuser, que significa “se divertir”. Dá uma olhadinha nesse quadro comparativo que nós preparamos!

Seguem algumas dicas para acertar na conjugação do passé composé:

O auxiliar do verbo pronominal será sempre être.

A estrutura é : sujet + pronom + être + participe passé

Não se esqueça de fazer a concordância do participe passé com o sujeito, como um adjetivo.

Exemplos:

Je me suis senti(e) mal. – Eu me senti mal.

Je me suis marié(e) l’année dernière. – Eu me casei no ano passado.

Verbos pronominais em expressões

Os verbos pronominais estão presentes em diversas estruturas próprias ao francês. Frases que não traduzimos literalmente, pois os franceses têm um jeitinho bem especial de expressá-las.

Com o pronome en: S’en faire pour

Je m’en fais beaucoup pour toi. – Eu me preocupo muito com você.

Com o pronome y : S’y connaître en

Je m’y connais en géographie. – Eu conheço bem a geografia.

Expressões com  se faire

Se faire couper les cheveux. – Mandar cortar o cabelo.

Aujourd’hui je vais me faire couper les cheveux. – Hoje vou cortar o cabelo.

Je me fais masser tous les jeudis. – Eu faço massagem toda quinta. (Com um massagista, por exemplo).

Com se faire faire (para aumentar um pouquinho o nível de dificuldade, certo?)

Se faire faire un tatouage – Fazer tatuagem

Je me fais faire un tatouage demain. – Vou fazer uma tatuagem amanhã.

Se faire faire un costume. – Mandar fazer um terno.

Se faire faire un costume à sa taille. – Ele mandou fazer um terno sob medida.

Se faire mal – Se machucar

Je me suis fait mal hier à la gym. –  Eu me machuquei ontem na academia.

Les verbes pronominaux passifs

Nessa última variedade de verbos pronominais, o sujeito sofre uma ação que ele não realiza.

Ce gâteau se mange sans faim. – Este bolo se come “sem fome” (ou seja, ele é tão gostoso que não precisamos estar com fome para comê-lo).

Cette voiture se conduit facilement. – Este carro é fácil de dirigir.

Como você pode ver, o bolo e o carro não exercem eles mesmos as ações. Eles sofrem a ação passivamente.

Aqui vão alguns exercícios para você praticar. E já dou um spoiler: nosso próximo post será inteiramente dedicado a exercícios sobre verbos pronominais.

Teste seu Conhecimento

Pesquisar

Lista de E-mail

Entre para nossa lista de e-mail e receba os melhores conteúdos de francês da Internet.

Compartilhe

Mais recentes

Parabéns! agora você está inscrito na minha lista de e-mail, sempre que produzirmos novos conteúdos você receberá em primeira mão através do seu e-mail cadastrado.

Este acesso é exclusivo para os alunos matriculados nessa turma do En France. Se ao tentar logar na plataforma for apresentado o erro: Você não tem permissão para acessar essa Área de Membros! volte para a área do aluno e selecione outra opção. Qualquer dúvida, envie um e-mail para suporte@osfrancesestomambanho.com.br com seu nome e e-mail que nosso time de suporte estará apto para ajudar.